《八佰》的制作質量已經不用再夸,制作之復雜大家也可以想象。這在聲音上同樣困難,并且聲音制作更加具有隱性,不能被大家更多的所看到。
內行看門道,外行看熱鬧。所以我們請出電影《八佰》的聲音指導富康老師,小小科普下電影聲音制作的門道,聽聽《八佰》的制作幕后。富康老師參與過諸多口碑電影,比如《我不是藥神》《推拿》《風中有朵雨做的云》等。
因為信息量太多,為更加簡便的成文,所以文中拋棄了很多詳細的解釋。如果,你是聲音小白,可以看完下面圖片灰字的科普導語部分,再進入采訪部分。如果您早已對聲音非常熟悉,可以直接跳過,相信富康老師帶給你的信息,會讓你享受一頓聲音大餐。
《八佰》聲音團隊與導演
聲音可以分為對白、音樂、音效三部分。
對白分為兩種,第一種是現場錄音,第二種是后期配音(ADR),即是在拍攝結束后再到錄音室錄制對白。采用 ADR有時可能是因為現場環境的噪音太大,或是因為雜音不能采用,還有時因為敘事邏輯上的變化,也需要后期配音。
而電影中的音樂的部分也分為兩大類:第一類為有源音樂,即電影里人物聽得見的音樂。第二類則是非劇情聲音,大部分指的是配樂,可以為觀眾營造氣氛,大多是電影中人物聽不見的。
而音效則包含:Foley(動效擬音)、BG環境音效、SFX特殊音效,比如鬼聲、外星人聲,這種我們未曾真正聽過的聲音。電影中的聲音便是由這些元素去組成,為電影定調并制造氛圍。比如風聲,在愛情電影里就必須讓它聽起來甜蜜蜜的,或是感覺愛情正在萌芽,而風聲于鬼片的呈現就會不一樣,這些都是設計出來的。
當把對白、音樂、音效和電影畫面對上后,會有非常多個音軌,在《八佰》里就出現了近2000 多軌,所以下一步就是把它們歸類并減少音軌數,這個步驟稱為預混。最后混音就是把預混的東西混合在一起。那混音師也要知道電影會用哪種音響系統播放,例如雙聲道、5.1聲道、7.1聲道、杜比全景聲或DTSX。
賣弄完畢。開始之前告訴大家一個重要消息:9月 29日(周二)富康老師將在中國聲音制作者社群進行首次直播,本次直播將全程在聲林音效混錄棚分享,讓你“聲臨其境”!機會難得,大家不要錯過,下面跟著富康老師進入《八佰》的聲音世界。
所謂“真實”,需要淬煉
中國聲音制作者社群:《八佰》這個項目您是從什么時候接觸?
富康:我和管虎導演第一次合作是 2001 年的《西施眼》,這部電影是我第一次擔任聲音指導。那個階段電影拍攝還處于膠片時代,所有的聲音工藝流程非常講究。我從文本創作階段就開始參與,直到后期創作完成,全部都要貫穿跟進。整個過程合作的非常愉快,所以也成為了朋友。
電影《西施眼》海報
然后在《八佰》的劇組籌備初期我們就開始了聯系。管虎導演性格比較直,有天突然找到我說‘咱一起干件大事’。就這樣我們約了時間去他工作室見面聊,到了就扔給我一個劇本。我就大概知道這是跟淞滬會戰有關系的故事,當時電影的名字還不叫《八佰》。
中國聲音制作者社群:您認為好的聲音設計是怎樣的?從您的角度來看,《八佰》的制作難點有哪些?
富康:首先電影聲音要以劇本為基礎,來幫助演員塑造人物角色,服務于故事和人物。所有的聲音設計應該潛移默化的,不應該是一種顯性的,要時刻隱藏在電影里面。
《八佰》是現實主義題材的電影,這一點是我們堅持的,這個方向也貫穿了我們的創作始終。觀眾對這個電影的認可一定來自真實感,而這種真實感是藝術真實,而非生活真實。怎么能夠讓觀眾置身其中,感受到這種真實的效果不出戲,而又能達到現代電影的視聽標準,這需要進行創作平衡。
如何從生活真實拔高到藝術真實,我認為這是一個難題。炫技性的東西一點都不難,但做出來的東西如何讓觀眾信服,是個難題。所以,對我們來說,所謂難題還是在如何表達的方向上。
聲音,在細節上見真章
中國聲音制作者社群:《八佰》在開拍前,對于聲音部門來講,需要完成哪些準備工作?
富康:聲音前期要做非常龐雜而細膩的準備工作,比較隱性,不太能夠被注意到。
劇本里涉及到人物非常多,并且都來自天南海北,說著不同地方的語言。而在演員的選擇上,我們也無法做到 100%按照籍貫或口音選擇演員。當一個北方人去演南方人,那對于口音表演和臺詞表演,就需要打磨、練習,這樣就會給聲音帶來制作上的挑戰。
《八佰》劇照:姜武飾演的老鐵與王千源飾演的羊拐
所以,在開機之前,我們先針對劇本中所有人物對白進行了方言版的demo錄制,來幫助演員在音調、發音上完成口音表演。比如我們錄制了端午的湖北話,老算盤的江浙話,老鐵的東北話,羊拐的陜西方言。
《八佰》劇照:杜淳飾演的謝晉元
其實難度最大的是謝晉元的口音,針對這個人物我們做了很多討論和實驗。因為謝晉元是廣東人,那這個人物在電影中應該說廣東話、普通話還是廣普?當時我們爭論了很久。謝晉元作為黃埔軍校的中高級軍官,這個人物應該相對具備官話的溝通能力,所以他和士兵的溝通過程中,肯定不會使用廣東話,否則士兵無法聽懂他的作戰意圖。所以,最終我們為這個人物選擇了廣普,而使用廣普,也會降低和觀眾的溝通難度。
再有,《八佰》中出現了很多有源音樂。比如混血女孩Eva在陽臺上唱的歌、教授夫人打麻將時的背景音樂、劉曉慶老師飾演的賭場老板房間里的爵士樂,以及電影中聽到的京劇和昆曲,都是我們提前進行了選擇和錄制。
《八佰》劇照
京劇在電影中是一個貫穿始終的元素,在拍攝前期就要提前確定選段,這個選段要和劇本有比較深刻的結合,所以我們選的都是以《長坂坡》選段為主,讓小湖北的意向和趙子龍達成創作上相對的統一。
《八佰》劇照:Eva演唱《夜鶯》
Eva的演唱在她拍攝時會涉及到口型對位的問題,當時劇本里沒有明確唱段,所以我們和導演進行了人物溝通,因為她是中俄混血,所以我就選擇了《夜鶯》,這是白俄羅斯非常朗朗上口的一首民歌。在具體的錄制上,我們找了幾個音樂學院的學生,在演唱時會故意讓他們和鋼琴的音調都沒有那么準確,來符合當年戰時的狀況。以及,升旗段落的“三民主義”我們也提前錄制了軍號版。
前期我們還錄制了一些非常具有符號化的元素,電影中有一場戲是記者橫穿里弄,然后出現了評彈、送葬隊伍,先鋒街頭劇表演,還有上海特別有名的鐺鐺車…這些我們都進行了選曲以及前期錄制。
IR(脈沖掃頻)捕捉現場
后期前置,助力100%還原現場的 ADR 錄制
中國聲音制作者社群:我們知道《八佰》涉及到的演員眾多,拍攝場面又非常復雜,是怎么解決收音問題?
富康:《八佰》全片使用了ADR的對白錄音工藝。而采用這樣的制作方式,是因為《八佰》這個電影有著它自己的特殊性。
首先是環境因素,《八佰》的拍攝時間在前年,2018年的城市背景聲音和1937年是完全不同的。我們雖然在蘇州搭建了拍攝基地,但現代的聲音元素無法遮擋,比如說旁邊就是一條距離很近的輕軌,這些聲音很容易被話筒收錄,這會對影片在聲音表達上產生歧義,從而破壞觀眾的觀影感受。
蘇州《八佰》施工現場
還有拍攝客觀上的因素,《八佰》講述了四天的故事,會有四種不同的天氣,所以我們需要在視覺上營造風、雪、雨、煙、爆炸的效果。這都需要特技部門在現場營造,所以拍攝噪音是非常巨大的,而這些聲音也都會破壞現場聲音的真實性。所以我們決定,這部戲所有的人物對白都采用后期配音,也就是ADR錄制。
而如何讓后期配音在聽感上和同期聲一致,這是我們需要完成的任務。首先,我們有非常優秀的演員,演員們非常敬業,他們在拍攝時完全按照同期聲表演進行。這種表演方式,只有在對方言有過充分的練習掌握,才能夠表達出來。從技術上來講,一個人說普通話和廣東話,面部表演和口型是不一樣的。所以,首先有他們很敬業的表演,我們才有采用這種制作方式的可能。包括他們后期配音時的學習,在后期錄音時,每個演員都會有方言指導老師和我們對白指導程寅老師的幫助。這是取材的一個前提,只有表演和戲立住了,才有聲音的空間。
IR(脈沖掃頻)捕捉現場
然后,我在《八佰》上采用了后期前置的工作方法。因為我們拍攝現場采用1:1 實景搭建,這對后期前置的工作方法提供了可行性。我們采用了IR(脈沖掃頻)捕捉,由同期錄音團隊事先把所有的場景進行聲音特征采樣,最后再通過混錄技巧,還原現場聲音的質感。這種后期前置的工作方式,保證了演員表演的真實度。
不僅主要演員對白,還有南岸成百上千的群眾聲音需要采集,而他們的聲音在拍攝現場無論如何我們都必須采集下來。這種群雜在后期錄音棚是很難完成的,它的特點,也決定了我們必須現場采錄的工作方式。而這種聲音的錄制有 2 種辦法,一個是在拍攝時同時錄制,還有就是在拍攝間歇進行補錄。比如像南岸募捐這些特別大場面的戲,會采用多機位、鏡頭偏長的方式拍攝,攝影機的機位相對是自由的,所以現場拾音需要多角度,高機動性。
《八佰》劇照:南岸募捐和北岸士兵,這些場面都需要完成現場的群雜錄制
還有,北岸士兵的調動,以及一些戰前準備,布置戰場和整理戰場的戲份,因為在拍攝上鏡頭更加針對的是主要人物,那這些場景就需要聲音來塑造空間。所以,在現場都需要多角度的完成記錄。當然,我們現場所有的工作都需要劇組導演部門、制片部門和演員部門的積極配合,也正是因為大家對電影聲音工作的支持,我們才能夠完成工作。所以,我們劇組真的是非常有專業性和紀律的團隊。
工作方式只有一個目的:解決問題
中國聲音制作者社群:您怎么看同期錄音與后期制作之間的關系?
富康:現代電影工業在發展,同期錄音和后期制作需要相輔相成,互為唇齒。在不同的工作階段,我們都需要考慮到這一點。
再詳細一點解釋,就是現代錄音技術會針對聲音的不同進行細節化。這些細節往往存在于同期聲中,但是由于拍攝的原因,現場的狀況,可能采錄不到能夠傳遞給觀眾的信息,所以需要后面的添加跟篩選,聽感如同來源于現實的一樣。所以你在電影里聽到的聲音不是自然形成的,而是我們主觀賦予的。
當然,在我年輕時,剛開始參與創作,也會特別堅持同期聲。如果沒有同期聲,內心多少會有一些失落。隨著對不同類型影片聲音創作的積累,慢慢沉靜下來,會去思考同期聲是否適合這個電影?如果不適合,有什么方法解決問題?我們要讓問題得到解決,最終做出需要的聲音,來讓觀眾信服。所以如果要問我對年輕的錄音師們有什么建議,那就是需要明確自己的目的是什么,拍攝電影,我們會遇到非常多的不能由我們主觀意識來轉移的情況,那我們應該怎么辦?我們能做的就是要利用自己的所學所知解決它。
《八佰》ADR 錄音棚
聲音團隊:每個工種下面都是專業精神
中國聲音制作者社群:聲音團隊是怎樣構成?團隊之間是如何配合工作的?
富康:我是聲音指導,從分工上說,聲音指導是要幫助導演從藝術和技術上塑造影片的聽覺美學。
在具體工作方式上,聲音可以分為前期錄音和后期聲音制作 2 個部分。那前期錄音就有前期錄音師、話筒員、錄音助理幾個職位。
前期錄音團隊
前期錄音師主要負責現場聲音的采錄。他會負責調整、平衡現場錄音的狀況,比如拍攝什么場景,有多少演員,布置多少話筒,要給哪個演員布置話筒,是不是要設置立體聲或者環繞聲話筒平衡錄音,更像是現場技術總控這么一個角色。
然后是話筒員,會在現場操縱麥克風。這個職位看起來只是操作麥克風,其實還有很多其他的工作。比如說如果發現了噪音,要和其他組去協調工作。一場戲走位時,要觀察戲的走位,從而使麥克風能夠在最好的位置,而又不影響其他部門工作。這個職位絕對不是簡簡單單的舉桿,話筒員就是錄音師的焦點。我在直播時也會給大家分享關于這方面的內容,這個職位的工作在現場需要很多的技巧,絕對不只是舉一個話筒而已。
再然后是錄音助理。因為演員眾多,就需要有人和演員、服化部門溝通,來及時調整無線麥克風。在《八佰》里我們雖然不使用同期對白,但是我們依舊采用同期聲的標準拍攝。《八佰》隨便一場戲都有非常多的演員,現場每個演員都要有無線麥,所以工作量非常大。還有,無線麥是通過無線電訊號傳播,很容易產生干擾,所以錄音助理需要解決這些技術問題。以及在現場布置環繞聲話筒、立體聲話筒,都是非常精細的工作,都需要他們協助完成。
因為《八佰》的故事發生在1937年,所以前期我們沒有進行環境聲錄制。但我們把環境聲錄制變為采錄場景聲音特性的工作,這就是拍攝前的現場先期錄音工作。當然,前期錄音組還有一些解決現場回放的工作,等等。
《八佰》ADR團隊工作照
到了后期,首先是同期聲編輯。從現場采錄回來的聲音要進行編輯,我們《八佰》在制作流程上完全按照同期聲標準進行編輯,這階段的工作屬于對白編輯范疇。
對白制作是我們非常重要的一部分工作,我經常會和對白指導程寅老師以及導演一起討論,所以對白階段還會有對白錄音師。對白錄音完成以后,進入對白編輯。對白編輯還要負責把現場同時采錄的立體聲或者環繞聲群戲的效果進行編輯。
龍嵐老師在錄制動效
動效Foley。所有和人相關的動作效果都需要Foley來實現。我們動效團隊是經常合作的龍嵐,我們已經合作很多年。因為《八佰》的道具制作在取材和質感上都非常的真實,龍嵐老師把各種道具、軍裝、槍全部運回了擬音室,他這么做,可以保證后期工作和前面拍攝實現銜接,在質感上保證一致。
Foley工作照
再往后是環境編輯,環境編輯主要是營造氣氛、空間的聲音元素。它是從聲音的包圍感上給人非常直接的感官區分。
富康老師混錄階段工作照
聲音制作:由簡到繁再到簡
混錄部門,《八佰》混錄接近2000軌,我們需要把這2000多軌,混合成全景聲和 5.1兩個版本。把2000軌的聲音變為6軌,這就是混錄部門的工作,所以說聲音是由簡到繁再到簡的過程。混錄的過程是我和我們另外兩位混錄師一起工作。
我們還有聲音后期制作統籌。聲音制作更像交響樂,需要把各個部門的工作組織在一起,所以必須要有良好的統籌來平衡各部門之間的工作進度,各部門要有一個統一的步調,這也是一個非常重要的職位。
《八佰》作曲Rupert Gregson-Williams 、Andrew Kawczynski;導演管虎、聲音指導富康、音樂監制于飛
我也要負責音樂部分的呈現,當然音樂部分的主導工作肯定是作曲跟音樂監制完成。但是到了混錄部分,我要把音樂和其他聲音進行平衡、匹配、篩選。音樂跟所謂其他聲音之間的配合,其實是相互交替互為聽覺主角。有時因為敘事,需要音響效果在前面配合視聽。又有些情況是需要音樂的強大感染力,帶給觀眾情緒上的沖擊。
拆解元素:為后期制作提供豐富的可能性
中國聲音制作者社群:能否給我們講講一些具體的聲音,您是如何設計的?比如說槍聲、警報聲等。
富康:所有的槍聲,我們在開拍之前都確定好了。《八佰》中的槍聲都是在西班牙錄制,我們首先對電影中的所有槍支型號做了詳細的列表,然后找到了一位歐洲最好的槍械師,他本人也拍過非常多的戰爭片。然后,我們又找到一個可以自由射擊的射擊場,在里面實彈射擊。這樣,我們就可以模擬真實開槍的場景。所以我們對所有的槍支進行了實彈錄音采集,每一聲槍響我們都有不同功能的話筒來錄制。
《八佰》西班牙槍聲錄制工作人員合照
子彈脫離槍管的爆破音在錄制上我們進行了解構,我通過三四組不同的話筒錄制:槍身、槍尾和子彈中間是劃過空氣的聲音。最初的時候我們有嘗試過同時錄制子彈的打擊聲,但是效果非常不理想。因為二戰時期的槍殺傷力非常大,所以槍聲也過大,尾音也特別強烈,從而產生干擾,導致無法同時記錄。所以我們只能采取單獨的錄制,采用了小口徑槍配合消聲器。然后購置了大量的水泥、鋼管、工字鋼、死豬,來再現聲音效果。
槍聲話筒布局以及現場錄音設備
槍聲錄制現場
解構化的聲音錄制,其實也是現代錄音前進的一個方向。比如我們要實現一輛車經過的效果,如果我們只是錄一輛車,那細節的豐滿程度是遠遠達不到要求的。這種聽感的真實性,是需要通過多次聲音編輯依靠不同頻率組合,再通過混錄篩選,最終達成我們想要的效果。我們為電影中錄制了不同遠近、不同槍類,和不同界面材質的槍響,而每一聲槍響都混合了幾十種元素,所以這就產生了特別大的工作量。在后期聲音制作中,槍聲就屬于是特殊音效的一部分。
再現Shepard tone技法
電影中的防空警報聲,這是我們通過道具部門找到了一個當年同類型的手搖型防空警報器。這個聲音會讓人想起《敦刻爾克》Shepard tone的音樂技法,其實我們的制作方式反而不同,因為我們使用手搖式的防空報警器,可以根據手搖的速度來自行控制聲調,從而產生聲調變化。
富康老師在錄制手搖防空警報器
當然,我們也用到了Shepard tone的技法,是在護旗出現日軍96式艦載戰斗機的段落。導演想讓飛機盤旋的壓力一直壓迫在戰士們的身上,這種長時間的飛機爬升,在現實錄音和選材錄音中是不太可能實現的。我就運用一些現實錄音的采樣,進行了Shepard tone的變化,使它一直爬升。技法和《敦刻爾克》不謀而合,都采用的這種老技法,但是可以讓觀眾感受到這種螺旋式上升的壓迫感。
《八佰》劇照,96式艦載戰斗機飛過片段
所以我也特別想說,在聲音錄制中我們有時候仍然要采用很傳統的手法去實現,而有些時候要采用傳統錄音工藝與現代前沿科技,“拙”“巧”結合的方式,既然計算機可以實現,我們當然要懂得利用,這才是電影聲音以后的發展方向。
聲明:轉載此文是出于傳遞更多信息之目的。若有來源標注錯誤或侵犯了您的合法權益,請作者持權屬證明與本網聯系,我們將及時更正、刪除,謝謝。
文/聲音制作者社群 來源/影視工業網(ID:iloveCineHello)
原文:https://mp.weixin.qq.com/s/tY8d1IWwNCFNFMpAC3akAQ
內容由作者原創,轉載請注明來源,附以原文鏈接
http://www.jgug.cn/news/7803.html全部評論
分享到微信朋友圈
表情
添加圖片
發表評論